Поиск
член Отделения член секции заместитель председателя совета член Президиума регионального Отделения
... часть человеческого капитала — с 15 % хотя бы до 25 % ВВП, и за счёт этих средств начать крупный научно-технологический подъём нашей страны с переводом её на инновационный путь развития, восстановив и дополнительно развивая машиностроение, воссоздав гражданскую авиацию, серьёзно ...
... подходы. Например, работая на стыке фотоники и плазмоники. Возможности двух этих взаимодополняющих областей оптоэлектроники позволяют переводить фотоны — оптические сигналы — из объёмной геометрии в планарную, то есть поверхностную, в те самые плазмон-поляритоны». Поверхностные ...
... должен сказать, что постановка „Фауста“, где объединены две части, — это одна из наиболее аутентичных постановок, использующая блестящий перевод Бориса Пастернака». Среди масштабных планов комиссии — создание полного корпуса лирического наследия Гёте на русском языке. Говоря ...
... самые трудные времена. Подписание соглашения и открытие Центра развития фундаментальных и прикладных исследований РАО на базе СПбО РАН переводит диалог академической и педагогической науки в практическую плоскость. Достигнутые договоренности создают необходимые условия ...
... описанный по фрагментарной кости голени (очень специфическим образом устроенной у Otididae), получил название Shargaotis ignipes. Видовое название ignipes в переводе с латыни означает буквально «огненноногий», или в переносном смысле — «быстроногий». Это поэтическая отсылка к праславянскому ...
... Санкт-Петербурге особенно символично, так как именно здесь сложились ведущие отечественные научные и инженерные школы, и работала Академия наук до её перевода в Москву в середине 30-х годов прошлого века». Также с приветствиями выступили депутат Государственной думы Федерального собрания ...
... аппаратный модуль и уникальные алгоритмы обработки данных. «Мы сделали устройство, считывающее аналоговый сигнал с навигационного радара и переводящее этот сигнал в цифровой, и алгоритмы, позволяющие обрабатывать эту информацию и получать все параметры ветрового волнения каждые ...
... Казанский. Николай Николаевич рассказал, как специалисты-языковеды в условиях блокады продолжали выполнять свой научный и гражданский долг: переводили трофейные документы, работали с военными сводками, составляли разговорники и вели антифашистскую пропаганду. Далее слово было ...
член Отделения член секции
В институтах и вузах, находящихся под научно-методическим руководством Сибирского отделения РАН, проходит множество научно-популярных мероприятий. Ежегодно 8 февраля российское научное сообщество отмечает свой профессиональный праздник — День российской науки. По традиции в институтах и вузах, находящихся под научно-методическим руководством Сибирского отделения РАН, проходит множество научно-популярных мероприятий. Обращаем ваше внимание: программа будет дополняться по мере поступления новой информации...
... содержащими долгоживущие радионуклиды, остаётся одной из ключевых задач атомной энергетики. Перед захоронением радиоактивные отходы необходимо переводить в твёрдые химически и радиационно стойкие матрицы для предотвращения выхода радионуклидов в окружающую среду. Перспективным ...
... Учёный подробно разобрал эксперименты нобелевских лауреатов, отметив их ключевые преимущества: использование СВЧ-сигналов для управляемого перевода между уровнями и точное измерение параметров для безупречного сравнения с теорией. «Ими были проведены специальные эксперименты,...
... опубликования основных научных результатов диссертации на соискание учёной степени. Редакционная коллегия проводит отбор статей для перевода на английский язык и опубликования во втором и восьмом выпусках журнала Russian Metallurgy (Metally) . Приём материалов осуществляется через ...
... русском и английском языке и выходит с 1965 г. (дважды в месяц онлайн и 1 раз в месяц по два номера под одной обложкой — в печатном виде), а полный перевод на английский язык выходит под названием JETP Letters (2 раза в месяц, онлайн и в печатном виде). Журнал основан в 1965 году. Сайт журнала до ...
... органической минералогии и биоминералогии, археминералогии, прикладной минералогии и экологической минералогии. Статьи из Записок РМО выборочно переводятся на английский язык и публикуются в специальных (7-м и 8-м) номерах журнала Geology of Ore Deposits (ISSN 1075-7015; e-ISSN 1555-6476). Сайт журнала до 2024 года ...
... (основан в 1956 г.) и наиболее авторитетных отечественных научных изданий. Почти с самого начала своего существования (с 1958 г.) он в полном объёме переводится на английский язык под названием Russian Journal of Inorganic Chemistry . Редакционная коллегия журнала с учётом мнения наиболее квалифицированных ...
... Поскольку электрон имеет заряд, то его вращение сопровождается появлением магнитного момента. Вот его-то и называют спином. Spin — это вращение в переводе с английского. — Это было чисто фундаментальное открытие, которое на тот момент не распространялось ни на какие практические задачи?...
... подход, при котором разработка технологии и материалов ведётся исходя из требований заказчика, начиная с атомно-молекулярного уровня. Для перевода фундаментальных исследований в практическую плоскость и повышения уровня готовности технологий, по словам учёного, необходимо ...
... преимуществ по сравнению с известным методом сжигания в кислороде со ступенчатым повышением температуры, где все углеродсодержащие соединения переводятся в CO 2 . Авторам удалось раздельно измерить содержание ряда газов, таких как CO 2 , CO, CH 4 , COS, N 2 , H 2 O и H 2 S, при температурах 200, 500 и 800 ...
... инсультов, улучшение двигательных функций, снижение мышечного тонуса при рассеянном склерозе и других тяжёлых состояниях. Нам удалось переводить некоторых пациентов из состояния минимального сознания в ясное. — Минимальное сознание — это фиксируемое состояние после комы ...
... организаций. Сегодня её результаты обобщены в соответствующем аналитическом докладе. «Мегапроект включает научно разработанную концепцию перевода человечества с „орбиты сейсмической активности“ на „орбиту солидарного развития“ на основе строительства единой транспортно-логистической ...
... дистанция между русскостью и российскостью небольшая, также как между английскостью и британскостью, поэтому часто на Западе Russian Federation переводится как «Российская Федерация», а Russian ballet как «русский балет». Вообще, когда во внешнем мире говорят «Russians», то они имеют в виду жителей ...
... которая живёт в маленьком домике, откуда до города 5-6 км, а то и 10, чувствуют себя вполне комфортно без общения с внешним миром. Не дословный перевод, но это называется «датское счастье». И когда я бывал в северных странах, там принимали местные коллеги, иногда едешь на ужин в какой-нибудь ...
... системного программирования им. В.П. Иванникова Российской академии наук (ИСП РАН) и Университета ИТМО создала систему, которая распознаёт и переводит древнеегипетские иероглифы с высокой точностью. Группа учёных из Института искусственного интеллекта AIRI, Институт системного ...
... перейдём ко второму важному слову — „нейротрофический“. Оно включает два корня: „нейро“ (связанное с нервной системой) и „трофический“ (в переводе с греческого „трофе“ — питание, кормление). Таким образом, речь идёт о факторах, необходимых для поддержания жизнедеятельности ...
... национальной системы стандартизации будет предусматривать внедрение цифровых технологий. «По мере того, как организации и предприятия переводят свою деятельность в онлайн, они становятся подвержены кибератакам. Поэтому подготовка стандартов кибербезопасности научных учреждений ...
... донорского процесса и находится в постоянном взаимодействии с донорским центром. «В 2024 году абсолютное число доноров в Москве составило 420, что в переводе на миллион населения — 33,1 донора на миллион. Это высокий показатель», — отметила Марина Минина. Она также подробно рассказала о ...
... донорского процесса и находится в постоянном взаимодействии с донорским центром. «В 2024 году абсолютное число доноров в Москве составило 420, что в переводе на миллион населения — 33,1 донора на миллион. Это высокий показатель», — отметила Марина Минина. Она также подробно рассказала о ...
... академик РАН Игорь Решетов также поприветствовал участников и подчеркнул значимость события для развития междисциплинарных исследований и переводе фундаментальных научных результатов в практическое здравоохранение, а в приветственном адресе заместителя директора Департамента ...
... профилактики» , — убеждён он. Этот подход, как отметил академик, меняет саму философию лечения. Целью становится не обязательно полное излечение, а перевод болезни в хроническую, контролируемую форму, чтобы «не допустить развития тех факторов, которые и формируют эту программу смерти» ...
... чтобы вытягивать из воды загрязнители, в частности тяжёлые металлы. Сначала технология испытывалась на лабораторных мельницах, но сейчас её переводят на промышленные, которые могут обрабатывать тонны продукта в час. Шелуха гречки — сырьё очень дешёвое, поэтому технология тоже ...
... бык-зебу, на оборотной — всадник, слева от которого над конём находится буква ka. Над быком помещён титул эмитента — Шри Спалапати Дева, в переводе означающий «главнокомандующий / военачальник». Считается, что такие монеты чеканились со второй половины VIII по IX век в Кабульском ...
... приспособлены для дыхания растворённым в воде кислородом. Обе найденные куколки — Simulipupa и Ramobuccina (также новые роды и виды) — явные реофилы (в переводе с древнегреческого — «любящие течение»). Из Simulipupa должна была вывестись типичная мелкая коренастая мошка семейства Simuliidae, чьи яйца,...
... преобразование распознанных команд в сигналы для электроприводов коляски, обеспечивая плавное и точное движение. Таким образом, софт действует как «переводчик» между мозгом и механикой, соединяя нейробиологию, кибернетику и робототехнику. Преимущества такой системы — в её неинвазивности ...
... исследование атомного строения подобных минералов-концентраторов цезия в области повышенных температур важно для разработки технологий перевода его в стабильную минералоподобную форму. Авторы работы впервые описали поведение двух минералов группы куплетскита — без цезия ...
... есть искусственный интеллект применяется как ассистент для решения огромного количества простых, но трудоёмких задач. Обработка текста, перевод с языка на язык, патентные поиски, аналитическая работа, обработка черновиков текстов, подготовка методических материалов, и многое ...
... ЕАЭС. Однако ключевая задача — научить исследователей мыслить категориями коммерциализации. Патент — это не финальная точка, а старт для перевода идеи в технологический актив», — отметила Анна Полякова , заместитель директора Федерального института промышленной собственности....
... комиссии, кандидат филологических наук Пётр Абрамов озвучил итоги первой половины 2025 года. В конце февраля были определены финалисты конкурса перевода лирики Гёте и в Литературном институте прошла церемония награждения лауреатов. Было принято решение продолжать встречи переводчиков,...
... Дальнего Востока (к 130-летию В.Я. Проппа), эпические традиции народов Сибири (к 100-летию А.Г. Калкина), теория и практика фольклористического перевода (к 90-летию С.П. Рожновой). Одно из важнейших событий форума — презентация крупного издания «Народные песни алтайцев». Это уникальное ...
... присоединиться к определению размера субсидий и оценке заявок на обновление научного оборудования. Также члены отделения интересовались состоянием перевода научных статей в журналах РАН, регулярностью выхода и индексацией продукции издательства «Наука» в международных базах данных....
... часть» алгоритма (сравнение данных) выполняли на квантовом процессоре. Это позволило эффективно обрабатывать даже сложные изображения. «Для перевода ионов в квантовое состояние мы создавали суперпозиции и проводили операции запутывания кубитов. Квантовые состояния отдельных ...
... литературы — День филолога. Этот праздник объединяет лингвистов, литературоведов, преподавателей в области языка и литературы, библиотекарей, переводчиков-филологов и всех, кто имеет филологическое образование. Ежегодно 25 мая в России отмечается профессиональный праздник специалистов ...
... — на Карло Гольдони. Это крупнейший итальянский драматург, чьи пьесы и сегодня вызывают живой интерес. Этой осенью выходит двухтомник с переводами 16 его пьес, дополненными моими статьями и комментариями. Этот проект я планирую продолжать — он для меня сейчас действительно ...
... вертолёта (сейчас она где-то порядка 300 километров в час). Такой вертолёт-самолёт смог бы подниматься при помощи винта, а достигнув нужной высоты, переводить тот же винт в статичное состояние, то есть в состояние крыла, способного нести аппарат подобно самолёту. Естественно, для горизонтальной ...
... маршевую роту выпускник Томского университета Николай Николаевич Яненко . Благодаря блестящему знанию немецкого языка, он стал военным переводчиком. В числе многочисленных наград учёного следует упомянуть боевые: орден Красной Звезды и медаль «За отвагу». Фронтовые друзья ...
... выше технологии вполне соответствуют также направлениям «обеспечение технологической независимости и конкурентоспособности России» и «перевод российской экономики на новую технологическую основу», поскольку в них используются современные подходы и технологии. В сентябре-октябре ...
... корпусов для его дальнейшего исследования. Результаты в том числе могут быть использованы для разработки ассистивных систем, систем машинного перевода, анализа медиаконтента. Проект поддержан грантом РНФ ( № 24-21-00276 ). В состав участников проекта вошли сотрудники Карельского научного ...
... Российской академии наук (ОХНМ РАН), в рамках которой обсудил вопросы организации научной деятельности, финансирования институтов, издания и перевода научных журналов и другие актуальные темы.
... Она отметила, что Россия представляет собой самостоятельную самобытную цивилизацию. В этих условиях особую остроту приобретает вопрос о переводе идеологемы государства-цивилизации на юридический язык и ее отражении в конституционном законодательстве Российской Федерации....
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец